ความลับสวรรค์ 3

ในการทำหนังสือด้วย LaTeX นั้น ปัญหาหนึ่งก็คือเรื่องการตั้งค่าขนาดของฟอนต์ ซึ่งจำกัดมีไม่กี่ขนาด ทั้งนี้เนื่องจาก class book กำหนดไว้แค่นั้น (โดยคนทำ LaTeX ไม่ใช่คนทำ TeX) ได้แลกเปลี่ยนกับเพื่อน และเพื่อนแนะนำให้ใช้ class extbook ใช้อย่างไร ทำอย่างไร หาเอกสารอ่านเอาเองนะครับ

ความลับที่ 2 ซึ่งไม่ลับอะไรแต่เข้าใจยากหน่อย เกี่ยวกับแพ็กเกจ subfig ซึ่งถ้าใช้งานปกติแบบคนทั่วไปก็ไม่มีปัญหาอะไรครับ แต่ถ้าใช้งานยาก ๆ สลับซับซ้อน ก็มักจะมีปัญหา กรณีนี้คือ caption ที่เป็นตัวอักษรไม่เป็นไปตามหวัง คือหวังให้เป็นภาษาไทย และไม่อยู่ตรงกลาง คือหวังให้อยู่ตรงกลางรูป วิธีแก้ ก็ดูการ \renewcommand{\thesubfigure}{\thalph{subfigure}} สำหรับปัญหาที่ 1 ส่วนปัญหาที่สองก็ทำได้โดยการ \captionsetup[subfigure]{oneside, margin={0.5cm, 0cm}} รายละเอียดลึก ๆ ดูคู่มือเอาเองนะครับ รับประกันได้ว่าหากันเมื่อยและไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่ ง่ายสุดคือทำตามและปรับค่าเอา ได้ก็คือได้ (ฮา)  

[…]

Read More →
เอกสารคำสอนภาษาไทย

ในการเขียนเอกสารภาษาไทยเล่มโต ๆ กลุ่มอาจารย์หลาย ๆ คนจะนิยมใช้ XeLaTeX ร่วมกับฟอนต์ TH Sarabun New จากที่รู้ ๆ กันอยู่คือฟอนต์บน windows ไม่เท่ากับบน LaTeX ต้องทำการขยายด้วยตัวคูณ 1.29 หรือ 1.3 และการเว้นบรรทัดก็ใช้ 1.2 ขึ้นไป การใช้วิธีนี้มีข้อจำกัดอยู่พอสมควร เรื่องฟอนต์ของ Math mode ซึ่งไม่ได้ขยายตามตัวอักษร กล่าวคือตัวคูณที่กล่าวมานั้นเหมาะกับฟอนต์ 12 pt ของ LaTeX ไม่ได้เหมาะกับขนาดอื่น ถ้าเราขยายไปมากกว่านั้นก็จะทำให้ฟอนต์ของ Math mode ไม่ได้ขยับตาม วิธีการแก้ปัญหานี้ก็คือใช้คำสั่ง

ซึ่งไม่สะดวกเอาซะเลยเพราะต้องปรับพารามิเตอร์ถึง 4 ค่าด้วยกัน อาจารย์ท่านหนึ่งได้ติดปัญหานี้ แล้วอาจารย์ท่านนั้นก็ได้แลกเปลี่ยนกับผมพอสมควร จนอาจารย์ท่านนั้นได้คำตอบคือการใช้ class extbook ซึ่งเป็นการขยายความสามารถของ class book โดยที่เราไม่ต้องมานั่งปรับค่าต่าง ๆ ให้ยุ่งยาก ซึ่งมีความสามารถดังนี้ […]

Read More →